English abbreviations translated into Spanish

alt = alternate = alternar
approx
= approximately = aproximado
beg = begin(s)(ning) = inicio, iniciar
bet = between = entre
BC = back cross (a cable needle hold in back) = aguja auxiliar suspendida por detrás
BO = bind off = cerrar los puntos (también se lo encuentra como Cast off).
btwn = between = entre
CC = contrasting color = color contrastante
ch(s) = chain(s) = cadena
cn = cable needle = aguja de trozadas, auxiliar
CO = cast on = montar
cont = continu(e)(s)(ing) = continuar
dbl = double = doble
dc = double crochet = punto alto o vareta
dec = decreas(e)(s)(ing) = disminuir
dpn(s) = double pointed needle(s) = aguja de doble punta
dtr = double treble (triple) crochet = punto alto doble o vareta doble
est = establish(ed) = establecido
FC = front cross (a cable needle hold in front) = aguja auxiliar suspendida por el frente
foll = follow(s)(ing) = siguientes
g = gram(s) = gramos
gauge = muestra
hk = hook = ganchillo, aguja de crochet
inc = increas(e)(s)(ing) = aumentar
incl = including = incluyendo
k = knit = tejer punto derecho
k1b = knit 1 in the row below = tejer punto derecho de la hilera de abajo
k1b = knit through the back loop = tejer punto derecho retorcido
k2tog = knit 2 together = tejer 2 puntos derechos juntos
k2tog tbl = Knit 2 stitches together through back loop = tejer 2 puntos derechos retorcidos juntos (2pdjr)
k3tog = knit 3 together = tejer 3 puntos derechos juntos (3pdj)
k3tog tbl = Knit 3 stitches together through back loop = tejer 3 puntos derechos retorcidos juntos (3pdjr)
Kfb = knit the front and back of each stitch = tejer al derecho y luego retorcido un mismo punto (esto genera un aumento de punto)
k-wise = knit-wise o knitwise = deslizar un punto de aguja izquierda a derecha tomándolo como si fueras a tejerlo en punto derecho 
ksp = knit, slip, pass over = tejer un punto derecho, deslizar el siguiente punto y pasarlo por encima (pd,d,e)lp(s) = loop(s) = lazo, bucle, hebra
m = meters = metros
M1 = make 1 = 1 aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido
M1A = make 1 away = aumento con lazada
M1B = make 1 back = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho
M1F = make 1 front = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1)
M1L = make 1 left = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho retorcido (idem M1)
M1R= make 1 right = hacer aumento intercalado y tejerlo al derecho (idem M1B)
M1 p-st = make one purl stitch = aumentar un punto revés
M1T = make 1 towards = aumentar 1 punto con lazada
M2 = make two = 2 aumentos intercalados retorcidos
MB = make bobble = hacer borla
MC = main color = color principal
meas = measure(s) = medida
ndl(s) = needle(s) = aguja
nupp = nupp = punto nuez. Tejer un punto derecho y sin dejar caer el punto tejido de la aguja izquierda, hacer una lazada en la aguja derecha y volver a tejer el mismo punto de la aguja izquierda, etc, la cantidad de veces según el tamaño del nupp que quieras tejer (se suele repetir de 5 a 9 veces). Colocar nuevamente todas las lazadas en la aguja izquierda y tejerlas en un sólo punto.
opp = opposite = opuesto
p = purl = punto revés
p1b = purl through the back loop = punto revés retorcido
p2sso = pass 2 slipped sts over = pasar 2 puntos deslizados por encima de un punto ya tejido
p2tog = purl 2 together = tejer 2 puntos revés juntos
p2togb = purl 2 together in back = tejer 2 puntos revés retorcidos juntos
p3tog = purl 3 together = tejer 3 puntos revés juntos
pat(s) = pattern = patrón, molde, modelo
Pm = place marker = poner marcador en la aguja
psso = pass slipped stitch over = pasar punto deslizado por encima de un punto ya tejido
PU = pick up = levantar
p-wise = purl-wise o purlwise = deslizar un punto de aguja izquierda a derecha tomándolo como si fueras a tejerlo en punto revés 
rem = remain(s)(ing) = restantes
rep = repeat(s)(ing) = repetir
rev = revers(e)(ing) = al revés
Rev St st = reverse stockinette stitch = punto jersey revés
rf = right front = delantero derecho
RH = right hand = mano derecha
rib = ribbing = punto elástico
rnd(s) = round(s) = vuelta(s)
RS = right side = lado derecho
RSF = Right Side Facing = se refiere al frente del tejido, al derecho.
sc = single crochet = punto bajo o medio punto
sk = skip = saltar (un punto)
sk2p = Slip 1, k2tog, pass sl st over = deslizar 1 punto, tejer 2 puntos derechos juntos y pasarle encima el punto deslizado (d,2pdj,e)
skp = slip 1, knit 1, pass slipped stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto y pasarle encima el punto deslizado (d,pd,e)
sl = slip = deslizar/pasar
sl st = slip stitch = pasar un punto sin tejer
sl1-k1-psso = slip 1, knit 1, pass slip stitch over = deslizar 1 punto, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (d,pd,e)
sl2-k1-p2sso = slip 2, knit 1, pass 2 slip stitches over = deslizar 2 puntos, tejer 1 punto derecho, pasar los puntos deslizados por encima del punto tejido (2d,1pd,e2)
sm = slip marker = deslizar marcador
ssp = slip, slip, purl = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al revés (d,d,jpr)
ssk = slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los dos juntos al derecho (d,d,jpd)
sssk = slip, slip, slip, knit = pasar 1 punto, pasar 1 punto, pasar 1 punto, tejer los tres juntos al derecho retorcidos (d,d,d,jpdr)
St st = Stockinette stitch = punto Jersey
st(s) = stitch(es) = punto(s)
t-ch = turning chain = cadena de giro
tbl = through the back loop = por atrás del punto
tfl = through front of loop = por el frente del punto
tog = together = juntos
tr = treble (triple) crochet = punto alto doble o vareta doble
WS = wrong side = lado revés
WT, w&t = wrap & turn = hacer lazada y dar vuelta el tejido 
wyib = with yarn in back = con el hilo hacia atrás
wyif = with yarn in front = con el hilo hacia adelante
yarn = lana
ybk (yb) = yarn to the back = lana o hilo por detrás
yd(s) = yard(s) = yarda(s) (unidad de longitud, 1 yarda= 91,44 cm)
yfwd (yf) = yarn forward = lana o hilo por delante
yo = yarn over = hacer lazada
yo2 = yarn over twice = hacer dos lazadas
yon = yanr over needle = hacer lazada (idem yarn over)
yrn = yarn round (around) needle = hacer lazada en la aguja (idem yarn over)


EXPRESIONES:
Across = a través, de un lado a otro. Significa que tejas con determinado punto hasta el final de la hilera o hasta cierta cantidad de puntos antes de terminar la hilera. Lo puedes encontrar expresado de la siguiente manera "purl across to last 5 sts" o bien "knit across to last 5 sts". Significa que tejas en punto derecho (knit) o punto revés (purl) durante toda la hilera hasta los últimos (5, como ejemplo) sts (stitches) puntos. También se puede encontrar la expresión usando únicamente el TO sin incluir ACROSS "purl to last 5 sts". 

As follows = como sigue

Basket weave stitch = punto canasta

Bind off purlwise / Cast off purlwise = Significa cerrar los puntos tejiendo en punto revés.

Cable stitch = tejer trenzas o cables.

Check stitch = punto damero

Even rows = hileras pares. Por ej. " purl all even rows" significa "tejer en punto revés todas las hileras pares".

Edge sts = puntos de borde. El primer y el último punto de cada hilera.

Fair isle = tejido que combina colores cruzándolos por la parte trasera de la labor, también conocido como tejido jacquard.

Garter stitch = punto musgo. También conocido como punto bobo o santa clara.

Lace knitting = tejido de encaje que se caracteriza por generar "agujeros" de manera estética en el tejido.

Mock english rib = elástico con falso punto inglés.

Moss stitch = punto arroz

No Sts = No stitch. Sin punto. En los diagramas los símbolos "sin puntadas" se insertan en una tabla a modo de anunciar que ese punto aún no existe pero aparecerá hileras más arriba en consecuencia de un aumento de punto.

K across = knit across significa que tienes que continuar tejiendo en punto derecho.

Odd rows = hileras impares. Por ej. " knit all odd rows" significa "tejer en punto derecho todas las hileras impares".

P across = purl across significa que tienes que continuar tejiendo en punto revés.

Rib = punto elástico.

Stocking Stitch = punto jersey.

Turn = dar vuelta la labor. Como cuando se teje con agujas rectas y damos vuelta el tejido. Se podría estar indicando "turn" en medio de la hilera por ejemplo, para hacer alguna técnica en particular (por ej las vueltas cortas).

Winding yarn round (o around) needle =  Significa hacer lazada en la aguja. Esta frase suele estar acompañada de la cantidad de veces que hay que hacer la lazada. Puede variar la manera en que lo pide ej: twice = dos veces o 3 times = 3 veces, etc.